Escondite

Por: Tak Combative

Voy a secuestrar mi cuerpo de ti.
No sabrás de la piel que se erizó esa noche
ni de los rugidos incontenibles
que se vaciaron en tus sábanas.

No oirás de mí ni de mis días
ni de las letras que se exprimen dolorosas
cuando exhausta termino
llena de letras.

Me verás sonreír y no sabrás
lo que significa mi risa macabra.

Me verás decir lo que no es
y callar el secreto.

Yo buscaré a otros
y a otras
y me pasearé con ellos por tu cuadra.

Les diré tu nombre debajo de mi almohada
como la maldición de una mala palabra.

Y cuando todos se vayan,
me iré a llorar detrás del roble
donde los pájaros sí tienen su faena
y el invierno es una excusa
para estrujar cuerpos
y olvidar amantes marchitos.

Me duelen

 

Por: Tak Combative

Hoy me duelen los amantes que no me vieron,
décadas de cuerpos nunca visitados.

Algunas marcas se quedaron en la ingle,
a la derecha,
donde el deseo me quemó
como los bosques que se borran indomables.

Otros me duelen en los huesos del centro
accidente frontal de coches desbocados.

Un par me dejaron cicatrices
en las manos que estuvieron estiradas
en los muslos que practicaron abrazos
y en los labios que se secaron con mi lengua.

Hoy me duelen los amantes que nunca me vieron.
Y me duele mi gesto de alcanzarlos
tan poco contundente y pasivo.
Y tantas poesías que su desamor me trajo,
también ellas me sientan en los dedos
Untados de colores
Mojados de gotas
humedad escondida en bibliotecas.

A Long River Without and End

Siri G.

Sabes, pájaro
te apareciste en mis sueños.
Venías temblando,
como siempre,
con ese cuerpo que escasamente es,
existencia contenida,
una línea,
una nada ruidosa.
Y me salvabas,
así de repente,
en el país lejano,
del ave turquesa
que le gusta esa chica,
la que no sabe contenerse,
la que se desborda con sus palabras-poesía
y forma un río
a long river without an end
así es
(impresionante)
creando fantasías de niña
pero rozándonos
mariposa verano
deseosa y deseante.
Y volamos juntos
(fue horrible)
verlos en su danza de caricias
(fue horrible).
Las hojas cayeron
en la tierra de los siete robles
y entonces lo supe.
Solo quería su mirada de pájaro
confirmando mi vuelo
porque nuestras plumas se llaman
(solo eso)
plumas que buscan juntarse
para el arte
para el color del placer en la cima.
Verás, pájaro
el reconocimiento del lienzo
formó una herida
como la de una aguja necesaria
y supe que nunca quise tus plumas
solo tu vuelo
nervioso junto al mío,
lejos del pájaro azul
pero con sus plumas.

Plumas

Por: Siri G.

Ya te dije, niño
he encontrado otra ave
un quetzal que no me ama
(lo sabía)
his eyes the mirrors with no reflection
y yo fantaseo una y mil veces
y mi cuerpo se inunda
I’m not the one
(lo sabía)
tú al menos tenías otra
I only have some feathers
y otra vez vuelvo a llorar
La llorona
and my skin is shaking
La llorona
en este país sin nido
La llorona.

Que lo aprenda todo en mi plegaria

 

Por: Siri G

Perdido, errática, fuera de mí. El deseo me ha llevado a un lugar extraño. Es un impulso, un enojo. Mi piel no me responde. La necesidad de otro cuerpo me ha vaciado.

¿Dónde está el centro si no hay cuerpo? Piel roja y erizada, piel que es propia pero no se siente dueña de sí. El deseo es caliente, pero yo estoy fría, estoy helado.

¿Qué pasa con el deseo si aún no soy adulto?

Lo quiero todo sin pagar el precio. Quiero el calor y el frío, quiero el éxtasis y la furia. Escalofríos de terror se confunden con el rumor de mi deseo. Hay cosas que debería hacer, personas que debería habitar, pero nada de eso importa cuando sus ojos se cruzan con los míos, tan cerca que puedo sentir el aliento ajeno.

¿Cuántas bandas sonoras tengo que escuchar para que esto se acabe?

¿Cuántas noches de sueños no revelados?

Mi cuerpo está en deuda. El camino que me lleva a mí pasa por el otro.

En la poesía de la imposibilidad está el sosiego.

Me visto con tanta premura, ojalá fuera como las otras veces. El esmero por la belleza. No hay agua que pueda lavar esta angustia antes de salir de casa. No hay vestidos que puedan disfrazar este cuerpo que tiembla. No hay ayuda.

Cuando las pieles se encuentren, todo se habrá acabado. Será cuestión de prolongar eternamente el momento para que nunca llegue lo que es, en lugar de lo que quiero que sea.

Todas las tristezas del mundo son llamadas a mi corazón ahora. Espero que, con su asfixia, no haya escapatoria. Que sea imposible la vida por el peso, que nadie me vea y yo no vea a nadie, que se borre el latido y sea como el sonido de la naturaleza, impersonal.

Que a través de las palabras llegue mi orgasmo, uno tan fuerte que nunca más espere otro.

Que sea suficiente la idea sin el cuerpo, el alma sin el aire.

Que lo aprenda todo en mi plegaria.